-
-
Autor*innen: Alix, Christian; Bats, Claudine; Kodron, Christoph
Titel: Maulwurf Buddel - Taupe là. Sprachzentriertes Projekt in der Oberstufe
Aus: Zusammen arbeiten, gemeinsam lernen, einander begegnen, Berlin: Deutsch-Französisches Jugendwerk, 2004 , S. 72-83
URL: http://www.ofaj.org/paed/exemples/zusammenarbeiten/projets/taupe/taupe1.html
Dokumenttyp: 4. Beiträge in Sammelbänden; Sammelband (keine besondere Kategorie)
Sprache: Deutsch
Schlagwörter: Schule; Fremdsprachenunterricht; Projektarbeit; Kooperation; Deutschland; Frankreich
Abstract: Description et analyse d'un projet d'échanges portant sur le thème du sous-sol (préhistoire et antiquité, géologie, hydrologie, mycologie, urbanisme et culture urbaine) dans les deux langues, française et allemande. Celui-ci a eu lieu sous forme de deux rencontres d'élèves de quinze jours chacune, à Gourdon (Lot) et Berlin débouchant sur la réalisation en deux groupes binationaux, d'une part d'une documentation de liens informatiques destinés à alimenter une page Internet et un cédérom constitués spécialement à cet effet et, d'autre part, de chansons écrites et composées sur le thème et rendant compte de la vie du groupe. Le principe conducteur étant que les travaux et les docume nts soient dans les deux langues.
Abstract: Austauschprojekt mit SchülerInnen der Sekundarstufe II in dem zum Thema "Was unter dem Boden ist" in beiden Sprachen in den Bereichen Vor- und Frühgeschichte, Geologie, Hydrologie, Mykologie, Stadtplanung und Städtebau und "Kultur" gearbeitet wurde. In zwei vierzehntägigen Arbeitsphasen in Frankreich in Gourdon und in Deutschland in Berlin wurden zunächst jeweils Erkundungen durchgeführt, die direkt anschließend in einer binatinalen Gruppe in InformationstTexte und Links (HTLM für Internetauftritt bzw. CD-ROM) ausgearbeitet wurden, während die zweite Gruppe das gemeinsam Erlebte in der Erstellung eigener Chansons verarbeitete. Als Grundsatz galt dabei, dass die gesamte Arbeit in beiden Sprachen redigiert wird.
Abstract (english): Exchange project with upper secondary pupils working in both languages on the topic "What is under the soil?" within pre- and early history, geology, hydrology, mycology, urbiculture and town architecture and "culture". In two fourteen days exchange phases in France in Gourdon and in Germany in Berlin investigations were carried out together and in each case, in one bi-national group, directly transposed into information texts with Links (HTLM for web presentation and/or CD-ROM) while the second group expressed the common experience in the production of own chansons. As a principle, the entire work was to draw up in both languages.
DIPF-Abteilung: Bildung und Kultur