-
-
Autor*innen: Sondergeld, Ute
Titel: Kooperative Langzeitarchivierung von erziehungswissenschaftlichen Open-Access-Publikationen im Fachrepositorium pedocs - ein Praxisbericht
Erscheinungsvermerk: Potsdam: Fachhochschule, 2010
URN: urn:nbn:de:0111-dipf-37885
URL: http://www.dipfdocs.de/volltexte/2011/3788/pdf/Sondergeld_Kooperative_Langzeitarchivierung_von_erziehungswissenschaftichen_Open_Access_Publikationen_D_A.pdf
Dokumenttyp: 1. Monographien (Autorenschaft); Monographie
Sprache: Deutsch
Schlagwörter: Archivierung; Daten; Datenaustausch; Datenerfassung; Deutschland; Elektronisches Publizieren; Erziehungswissenschaft; Fachinformation; Kooperation; Management; Modell; OPEN ACCESS; Pädagogik; Praxisbericht; Projekt; Prozess; Publikation; Publizieren; Qualitätssicherung; Zertifizierung
Abstract: Inhalt der Arbeit ist die Darstellung des Forschungsprojektes LZA Pädagogik, das in Kooperation mit der Deutschen Nationalbibliothek im Rahmen des Projekts DP4lib die Erarbeitung eines nachnutzbaren Workflows zur Langzeitarchivierung digitaler Dokumente, die im fachlichen Open-Access-Repositorium pedocs veröffentlicht sind, zum Ziel hat.
Nach der Vorstellung der beteiligten Partnerprojekte werden die Strategien, Modelle, Umset¬zungen und Inhalte der digitalen Langzeitarchivierung aufgezeigt. Im Mittelpunkt der Arbeit stehen der technische Workflow, der die Bearbeitung der Objekte bis hin zu ihrem Transfer an die Deutsche Nationalbibliothek beinhaltet, und besondere Aufgaben des Managements der Langzeitarchivierung an der Schnittstelle von Repositorium und Archiv. Abschließend werden besondere Hand¬lungsfelder für den weiteren Projektverlauf identifiziert.
DIPF-Abteilung: Informationszentrum Bildung
-
-
Autor*innen: Upsing, Britta; Rölke, Heiko; Andrea, Ferrari; Steve, Dept
Titel: Case study: XLIFF in a large-scale international OECD-study
Aus: Anastasiou, Dimitria; Vázquez, Lucia Morado (Hrsg.): First International XLIFF Symposium, Limerick: Univ., 2010 , S. 17-19
Dokumenttyp: 4. Beiträge in Sammelwerken; Tagungsband/Konferenzbeitrag/Proceedings
Sprache: Englisch
Schlagwörter: Computer; Datenaustausch; Datenverarbeitung; Deutschland; Erwachsener; Fallstudie; Internationaler Vergleich; Kompetenz; Software; Test; Tools; Übersetzung
Abstract: Das Programme for the International Assessment of Adult Competencies (PIAAC) ist eine von der OECD (Organization for Economic Co-operation and Development) in Auftrag gegebene und von den teilnehmenden Ländern finanzierte Studie. In der Studie werden Daten von Erwachsenen im Alter von 16 bis 65 Jahren erhoben. Neben einem umfangreichen Hintergrundfragebogen umfasst die Studie kognitive Tests in den Gebieten Lesefähigkeit, Zahlenverständnis und Problemlösen im Umgang mit dem Computer.
XLIFF wurde für den gesamten Prozess der Übersetzung, Anpassung und Verifikation der Testmaterialien im Einsatz. Um die Vergleichbarkeit der Tests international sicherzustellen, wurde auf eine strikte Trennung von Text und Layout geachtet. Für die Übersetzung wurde das Open Language Tool (OLT) eingesetzt. Der Gesamtprozess wurde über eine Portal online gesteuert, dass auch eine Vorschau von übersetzten Tests anbot. Insgesamt wurden Tausende unterschiedliche Dateien und Zehntausende Zwischenversionen verwaltet.
Unser Prozess zeigte Vor- und Nachteile des Einsatzes von XLIFF auf. Ein Flaschenhals war beispielsweise der zentrale Server mit dem Portal in Zeiten hohen Benutzungsaufkommens. Fehler in XLIFF-Dokumenten konnten bisweilen erst spät festgestellt werden, so dass mehrere Schritte wiederholt werden mussten. Die Installation des OLT war teilweise schwierig.
Im Positiven kann man festhalten, dass sich die strikte Trennung von Text und Layout extrem bewährt hat gerade auch im Vergleich zum Ablauf bei den (zeitgleich durchgeführten) Übersetzung der papierbasierten Tests, bei denen diese Trennung nicht gegeben war.
Abstract (english): The Programme for the International Assessment of Adult Competencies (PIAAC) is a study organised by the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) and funded by the participating countries. It assesses skills of adults in 27 countries (35 national versions totalling 24 languages). This is done by administering tests to people aged 16 to 65. The tests are delivered on computer or on paper, depending on the participant s familiarity with information technology. The survey measures literacy and numeracy skills in the participants and collects their background data. In addition, the computer-based version measures how well the participants can solve problems in technology-rich environments, e.g. problems that involve finding information on a web-page.
XLIFF was used for the entire translation, adaptation and verification process of the computer-based test material. The rationale for this was to completely separate the text from the layout. The translation of paper-based files was done in word documents. The Open Language Tool (OLT) was used to translate, edit and verify computer-based test materials and background questionnaires. Every upload of a translated XLIFF file made it possible to preview the translated item online. All in all, several thousand different XLIFF files with tens of thousands of distinct versions have been processed so far in the PIAAC study.
The translation and adaptation process showed strengths and weaknesses of our workflow as well as of the XLIFF approach.
As examples of the drawbacks: the central generation of previews was slow in times of heavy usage of the translation portal; there was a relatively high occurrence of crashes in using the OLT translation editor; corrupt XLIFF files were sometimes detected relatively late in the process, so that a set of motions had to be repeated; maintenance of TMs posed a variety of unexpected challenges; inline formatting that involves tag edition seemed difficult to handle for translators who were not sufficiently familiar with the tool; and the installation and use varied across operating systems.
On the positive side: the strict separation of layout and text content was extremely useful in comparison to the translation of MS Word-files mentioned above, where some translators introduced errors and layout changes; the spellchecking options worked well for those languages for which dictionaries were available; different scripts and alphabets were processed smoothly; propagation of 100% matches across XLIFF files worked in a satisfactory way; and, in general, the format was deemed suitable for a mix of players with advanced knowledge of CAT tools and others with virtually no experience with this type of interface.
DIPF-Abteilung: Informationszentrum Bildung
-
-
Autor*innen: Alix, Christian; Kodron, Christoph
Titel: Autour d'une pédagogie de rencontres
In: Französisch heute, 36 (2005) 4, S. 316-360
Dokumenttyp: 3b. Beiträge in weiteren Zeitschriften; praxisorientiert
Sprache: Französisch
Schlagwörter: Schüleraustausch; Austauschprogramm; Wirkungsforschung; Sprachforschung; Internet; Tandem; Lehrerfortbildung; Deutschland; Frankreich
Abstract: Le présent numéro thématique s'efforce d'aborder les questions suivantes : - quels effets l'expérience des échanges a-t-elle à long terme? - que nous dit de nouveau la recherche linguistique et de façon plus générale la recherche en communication sur l'interaction et les phénomènes liées à la perception de l'altérité? - y a-t-il des pratiques innovantes répondant aux défis lancés à l'évolution de l'institution scolaire et aux grandes questions soulevées ces dernières années ? - quelles implications cela a-t-il enfin en matière de formation initiale et continue des enseignants ?Le choix de contributeurs venant de France et d'Allemagne écrivant chacun dans leur langue montre qu'il s'agit de donner à cette approche une dimension résolument comparative.
Abstract: Das vorliegende Themenheft geht insbesondere auf folgende Fragestellungen ein: - Wie wirken Austausch- und Begegnungserfahrungen langfristig auf Programmteilnehmer? - Welchen Beitrag und welche Impulse könnten neuere Forschungsansätze und -ergebnisse über Kommunikation und Umgang mit Alterität für die Austausch- und Begegnungspraxis liefern? - Gibt es eine innovative Austauschpraxis, die sich gleichzeitig mit den übergeordneten, aktuellen bildungspolitischen Herausforderungen auseinandersetzt? - Welche Konsequenzen hat dies für die Aus- und Fortbildung von Lehrern? Bewusst werden diese Themen durch Beiträge aus Deutschland und Frankreich in beiden Sprachen in vergleichender Perspektive behandelt.
Abstract (english): The presented thematic edition mainly deals with the following questions: - What long term effects have exchange and meeting programmes on participants? - Which contribution and which impulses new research approaches and results can offer for communication and handling alterity during exchange and meeting programmes? - Is there an innovative exchange practice, which is orientated at the same time with overarching current politico-educational challenges? - Which consequences does this have for initial and continuing education of teachers? Consciously these topics are treated by articles from Germany and France in both languages in comparative perspective.
DIPF-Abteilung: Bildung und Kultur
-
-
Autor*innen: Alix, Christian; Kodron, Christoph
Titel: Introduction: Autour d'une pédagogie de rencontres
In: Französisch heute, 36 (2005) 4, S. 316-319
Dokumenttyp: 3b. Beiträge in weiteren Zeitschriften; praxisorientiert
Sprache: Französisch
Schlagwörter: Schüleraustausch; Austauschprogramm; Begegnung; Frankreich; Deutschland
Abstract: Einführung in das Themenheft "Autour d'une pédagogie de rencontres".
DIPF-Abteilung: Bildung und Kultur
-
-
Autor*innen: Kodron, Christoph
Titel: Vorstellung des Deutschen Bildungsservers
Aus: Egelhoff, Hans-Günter; Fanio, Uwe-Michael; Pfromm, Rüdiger (Hrsg.): Wertvorstellungen und Perspektiven - Erwachsenwerden und interkulturelles Lernen als Thema in Forschung und Fremdsprachenunterricht, : Carolus-Magnus-Kreis, 2005 , S. 23-24
Dokumenttyp: 4. Beiträge in Sammelwerken; Tagungsband/Konferenzbeitrag/Proceedings
Sprache: Deutsch
Schlagwörter: Bildungsserver; Bildungsinformation; Schüleraustausch
Abstract: Kurzbericht über die Vorstellung des Deutschen Bildungsservers http://www.bildungsserver.de mit den verschiedenen Datenbanken, den gebotenen Informationen am Beispiel "Schüleraustausch" und den Angeboten des Schulweb http://www.schulweb.de.
Abstract (english): Short report on the conception of the German Education Server http://www.eduserver.de with his data bases, the information offered given the example "Schüleraustausch / pupils exchange" and the offers of the German School Web http://www.schulweb. de.
DIPF-Abteilung: Informationszentrum Bildung
-
-
Herausgeber*innen: Alix, Christian; Kodron, Christoph
Titel: Zusammen arbeiten, gemeinsam lernen, einander begegnen. Zusammenarbeit von der Grundschule bis zur Sekundarstufe II zwischen Schulen verschiedener Länder am Beispiel Deutschland - Frankreich
Erscheinungsvermerk: Berlin: Deutsch-Französisches Jugendwerk, 2004
URL: http://www.ofaj.org/paed/exemples/zusammenarbeiten/index.html
Dokumenttyp: 2. Herausgeberschaft; Sammelband (keine besondere Kategorie)
Sprache: Deutsch
Schlagwörter: Pädagogik; Begegnung; Austauschprogramm; Schüleraustausch; Projekt; Kommunikationsmittel; Neue Technologien
Abstract: Cette édition revue, corrigée et réactualisée de: " Zusammen arbeiten: Gemeinsam lernen ", paru en 1988, porte sur plus de 20 ans d'expérimentation et de réflexion dans le domaine de la pédagogie de l'échange et de la rencontre. Elle s'adresse en premier lieu aux enseignants et aux responsables de l'administration scolaire, mais aussi à toutes les personnes concernées par les échanges (parents, intervenants extérieurs, animateurs socio-éducatifs...). Différentes formes de coopération interscolaire aux différents niveaux de l'enseignement (primaire et secondaire) sont exposées de façon systématique et décrites en détail: la correspondance scolaire (à distance), l'échange d'élèves et de classes, la coopération dans le cadre d'un projet thématique, la rencontre en tiers-lieu. La perspective adoptée est celle d'une approche continue et progressive, d'une véritable pédagogie " des échanges " se réclamant d'une approche dialogique comme principe éducatif. Un " petit lexique de l'échange et de la rencontre " (2 ème partie) reprend sous forme d'une soixantaine de mots- clefs tous les aspects, y compris les TICE. Un système de liens et de renvois permet un va-et-vient entre les projets et le lexique, des lectures multiples, linéaires ou non, générales ou dans le détail du travail pratique et concret, selon les préoccupations du lecteur. Dans la partie " Bibliographie et ressources Internet " le lecteur peut prolonger et approfondir sa lecture, son information et sa réflexion dans différentes directions. L'intégration de liens Internet sélectionnés permet en effetde relier immédiatement la publication aux ressources de plus en plus importantes disponibles sur la toile.
Abstract: Diese neubearbeitete Ausgabe von "Zusammenarbeiten: Gemeinsam lernen" (1988) beruht auf einer 20jährigen Erfahrung und konzeptionellen Arbeit im Bereich der Austausch- und Begegnungspädagogik. Sie richtet sich insbesondere an Lehrer, Schulleiter und die für die Schule Verantwortlichen, aber auch an alle Personen, die mit Austausch und Begegnung zu tun haben (Eltern, Jugendleiter, Sozialpädagogen...). Unterschiedliche Formen schulischer Zusammenarbeit auf unterschiedlichen Schulniveaus (Grundschule und Sekundarstufe) werden systematisch dargestellt und detailliert beschrieben: Klassenkorrespondenz, Austausch von Schülergruppen und Klassen, projektorientierte Zusammenarbeit, Begegnung am Drittort. Es handelt sich um einen Ansatz, der "Austauschpädagogik" als eine besondere Form dialogischen Lernens zum langfristigen und progressiven erzieherisches Prinzipmacht. Ein "Kleines Lexikon der Austausch- und Begegnungspädagogik" (im 2ten Teil) nimmt in der Form von 67 Schlüsselbegriffen unter Einbezug der neuen Informations- und Kommunikationsmedien alle Aspekte gebündelt auf. Ein System von Verweisen und Links erlaubt, je nach Interesse des Nutzers, ein Springen zwischen den Projektbeschreibungen und den Stichwörtern, unterschiedliche lineare oder nichtlineare Leseweisen sowie die Beschäftigung mit praktischen Details oder Grundzügen. Durch "Bibliographie und Internetquellen" kann der Leser sich weiter informieren einzelne, ihn besonders interessierende Aspekte vertiefen. Die ausgewählten Internet-Links machen den sofortigen Zugriff auf die immer wichtiger werdenden im Netz vorhandenen Informationen möglich.
Abstract (english): This reedited, completely revised edition of "Zusammen arbeiten: Gemeinsam lernen" (1988) is based on 20 years of experience with and reflections about the pedagogy of exchange and pupil exchange schemes. It is addressed primarily at teachers, principals and school administrators, but also all persons concerned with exchange (parents, youth leader, social pedagogues...). Different forms of co-operation between schools at several levels (primary, secondary) are systematically represented and carefully described: school correspondence (class correspondence), exchange of groups and classes, meeting at a third place. The approach conceives of pedagogy of exchange as a long-term, progressive principle of education. A "Short lexicon of pedagogy of exchange" (2nd part) treats all aspects, including those of new information and communication media in compact form covering 67 keywords. A system of references and links allows users, depending on their interests, to alternate between consulting project descriptions and keywords, reading in a linear or nonlinear way as well as applying themselves to practical details or fundamentals. The "Bibliography and internet resources" allows readers to obtain more information and in- depth depending on their interests. The internet links allow immediate access to resources available in the web which are getting more and more important.
DIPF-Abteilung: Bildung und Kultur
-
-
Autor*innen: Alix, Christian
Titel: Zur Aktualität der Verbindung von Schulöffnung, Schüleraustausch und Schülerbegegnung. Friedensgedanke und Öffnung von Schule: ein gemeinsames Anliegen
In: Knoten, 17 (2004) 3, S. 3-5
Dokumenttyp: 3b. Beiträge in weiteren Zeitschriften; praxisorientiert
Sprache: Deutsch
Schlagwörter: Schüleraustausch; Projektarbeit; Kooperation; Deutschland; Frankreich
Abstract: L'article tente d'établir un rapport entre la volonté d'une initiation et d'une éducation à la paix à l'origine des échanges scolaires tels qu'on les trouve en particulier dans le rapprochement franco-allemand de l'Après-Guerre et les diverses tentatives d'ouverture de l'école sur l'extérieur. L'auteur introduit et soumet à la discussion pour ce faire le concept d'apprentissage dialogique qui permet d'englober les deux.
Abstract: Der Text versucht die Verbindung zwischen dem friedensstiftenden Impuls des Schüleraustauschs in der Nachkriegszeit vor allem am Beispiel der deutsch-französischen Verständigungsarbeit und den Bemühungen um Öffnung der Schule herzustellen. Als übergreifendes Konzept hierfür wird dialogisches Lernen eingeführt und zur Diskussion gestellt.
Abstract (english): The article tries to draw up a relationship between the impetus for an education to peace using pupils exchanges in the Post-war period in particular in bringing together France and Germany and the various efforts in opening the school to the outside world. The concept of dialogical learning is introduced and discussed because it allows to combine both.
DIPF-Abteilung: Bildung und Kultur
-
-
Autor*innen: Kodron, Christoph; Zwartjes, Luc
Titel: Modern Media and information tools for school and school cooperation
In: Europäische Erziehung, 34 (2004) 2, S. 9-10
Dokumenttyp: 3b. Beiträge in weiteren Zeitschriften; praxisorientiert
Sprache: Englisch
Schlagwörter: Schulwesen; Informationsgesellschaft; Schüleraustausch; Neue Medien; Deutschland; Europa
Abstract: Die Möglichkeiten die Bildungsportale bieten, sich fachlich zu informieren und mit Personen gleichen Interesses in Austausch zu treten, werden skizziert und am Beispiel des Deutschen Bildungsservers erläutert und die Möglichkeitenmoderne Medien im Unterricht und Schüleraustausch zu nutzen an zwei Beispielen erläutert.
Abstract (english): The possibilities offered by Education Portals in informing professionally and in getting into contact with persons of similar interest are outlined and described by the example of the German Eduserver (Deutscher Bildungsserver) and the possibilities using modern media in instruction and pupil exchange described by two examples.
DIPF-Abteilung: Informationszentrum Bildung
-
-
Autor*innen: Alix, Christian; Kodron, Christoph
Titel: Austausch: Worauf kommt es an? Empfehlungen für Schule und Lehrerbildung
Aus: Zusammen arbeiten, gemeinsam lernen, einander begegnen, Berlin: Deutsch-Französisches Jugendwerk, 2004 , S. 89-94
URL: http://www.ofaj.org/paed/exemples/zusammenarbeiten/conclusi/conclu_1.html
Dokumenttyp: 4. Beiträge in Sammelbänden; Sammelband (keine besondere Kategorie)
Sprache: Deutsch
Schlagwörter: Schüleraustausch; Projektarbeit; Kooperation; Deutschland; Frankreich
Abstract: Les recommandations formulées se fondent sur une expérience de plusieurs années et portent sur différents aspects : l'école en tant que cadre d'action , l'organisation temporelle, l'expansion de l'offre éducative et des activités péri et para éducatives, les fondements du projet pédagogique lui-même, l' intégration des diverses disciplines, le travail de l'enseignant, la redéfinition des tâches et du travail d'équipe, la contribution des élèves, la valorisa tion de leurs compétences et de leurs apports, les aspects de la formation des maîtres dans ce domaine.
Abstract: Empfehlungen werden auf der Basis langjähriger Erfahrungen gegeben, die sich unter folgende Überschriften einordnen: Die Schule als Handlungsrahmen; Zeitliche Organisation: Konzept für ein Fortschreiten von Angeboten und Aktivitäten; Basis des Projektes: Integration von Lehrkräften aus allen Fächern; Die Arbeit der Lehrkraft: Neudefinition der Aufgaben und Teamarbeit; Der Beitrag der Schüler: Aufwertung von Kompetenzen und Vorschläge / Ausbildungselemente.
Abstract (english): Recommendations are formulated on the basis of experiences of many years which arrange themselves under the following headings: The school as action frameworks; Temporal organization: Concept for progressing offers and activities; Basis of the project: Integration of instructors from all subjects; The work of the instructor: Redefinition of the tasks and teamwork; The contribution of the pupils: Revaluation of competencies and Suggestions / training elemen ts.
DIPF-Abteilung: Bildung und Kultur
-
-
Autor*innen: Kodron, Christoph
Titel: Abenteuer in Paris. Erfahrungen mit einer arbeitsorientierten Drittortbegegnung
Aus: Egelhoff, Hans-Günter (Hrsg.): Zwei europäische Völker und ihre Identitäten im Wandel: 50 Jahre deutsch-französische Begegnungen im Prisma des Carolus-Magnus-Kreises; Festschrift zum 50-jährigen Jubiläum des Carolus-Magnus-Kreises, O.O.: Carolus-Magnus-Kreis, 2004 , S. 142-149
Dokumenttyp: 4. Beiträge in Sammelbänden; Sammelband (keine besondere Kategorie)
Sprache: Deutsch
Schlagwörter: Schulwesen; Bericht; Austauschprogramm; Ziel; Kommunikation; Fremdsprache
Abstract: Le rapport traite une rencontre de tiers lieux d'élèves de lycées de France et d'Allemagne qui a eu les objectifs suivantes: 1) Coopération intensive en travaillant dans l'équipe binationale, 2) ainsi rencontre avec des élèves du pays voisin, 3) ainsi amélioration de l'aptitude à communiquer dans la langue partenaire et 4) utilisation pratique de nouvelles media et 5) faire la connaissance de Paris.
Abstract: Der Erfahrungsbericht behandelt eine Drittortbegehung von Oberstufenschülern aus Frankreich und Deutschland, die unterschiedliche Ziele verfolgte: 1. Intensive Zusammenarbeit im binationalen Team, 2. Begegnung mit Schülern aus dem Nachbarland und 3. Verbesserung der Kommunikationsfähigkeit in der Partnersprache, 4. Praktischer Umgang mit einem neuen Medium und 4. Kennenlernen von Paris
Abstract (english): The report treats a meeting at a third place of upper secondary pupils from France and Germany in which the following different goals were pursued: 1. Intensive co-operation in working together in the binational team, 2nd thereby meeting with pupils from the neighbouring country, 3rd thereby improvement of the ability to communicate in the partner language, 4. Practical handling of a new medium and 5. Become acquainted with Paris.
DIPF-Abteilung: Informationszentrum Bildung