-
-
Autor*innen: Alix, Christian
Titel: "Moi, X., citoyen européen qui parle plusieurs langues - pour une politique linguistique et une éducation du Sujet parlant" Intervention au séminaire national du LEND/Lingua e nuova didattica Università della Calabria/Italien du€ 9 au 11.9.1999
In: Lend, Lingua E Nuova Didattica, 29 (2000) 5, S. S. 14-20.
Dokumenttyp: 3b. Beiträge in weiteren Zeitschriften; praxisorientiert
Sprache: Französisch
Schlagwörter: Mehrsprachigkeit; Nationalität; Sprachkompetenz
Abstract: Dans cette intervention on s'attache à thématiser les rapports entre citoyenneté et langues à partir d'exemples précis tirés d'une expérience de parent, d'enseignant et de chercheur. Celle-ci pose les questions suivantes:- être bi-mulitilingue ou simplement parler deux ou plusieurs langues?- quelles sont les conditions nécessaires à l' apprentissage et à la pratique de plusieurs langues - qu'en est-il du droit de parler plusieurs langues. Partant de là, on essaie de montrer que le fait de parler plusieurs langues peut constituer une sorte de "figure" de la finalité et de la réalisation d'une éducation à la démocratie dans et par des sujets concrets.
Abstract: Bei diesem Vortrag soll darum gehen, die Zusammenhänge zwischen Staatsbürgerschaft und Sprachen ausgehend von konkreten Beispielen aus dem Leben eines Elternteils, Lehrers und Wissenschaftlers zu thematisieren. Damit werden folgende Fragen aufgeworfen: Was heisst zwei- bzw. mehrsprachig sein bzw. mehrere Sprachen sprechen? Welche Voraussetzungen sind für das Erlernen und das Sprechen mehrerer Sprachen notwendig? Wie steht es mit dem Recht auf Mehrsprachigkeit? Davon ausgehend wird versucht darzustellen, inwiefern das Sprechen mehrerer Sprachen metaphorisch und beispielhaft das Ziel und die konkrete Umsetzung einer Erziehung zur Demokratie darstellen kann.
Abstract (english): This contribution is about the connections between citizenship and languages taken from concrete examples in the life of a parent, a teacher and researcher. The following questions arise. What does it mean to be bilingual or polyglot? What are the necessary conditions for learning and speaking several languages? What about the right to be polyglot? Going on from there an attempt is made to show to what extent speaking many languages can represent metaphori cally and exemplarily the objective and concrete transfer of an education for democracy.
DIPF-Abteilung: Bildung und Kultur